конструкция мусоросжигательного завода в больнице

INCINERATEUR DE DECHETS HOSPITALIER конструкция печи для сжигания отходов

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Разрушающая емкость 55 кг / ч. i jusqu’à 3.200 ккал / кг
1) Тип деше

более больничный
2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 ккал / кг
3) Увлажнение 20%
4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%
5) Номинальная разрушающая способность 55 кг / ч
6) Объем камеры сгорания 1,65 м3
7) Объем камеры дожигания 2,1 м3
8) Время прохождения дымов при дожигании / сек. <2
9) Минимальная температура на дожигании 1.100 ° C
10) Teneur d’oxygène libre после сжигания 6%
11) Отказ от авторства кондитерских изделий в пакетиках HDPE
12) Dispositif de chargement ?: Hydraulique ?; емкость 0,5 м3

13) Горючий газойль prévu
14) Br? Leur en chambre de горения nbr ?: 1
15) Br? Leur en chambre de postcombustion nbr ?: 2

CONSTITTUTION DE L’APPAREIL.
1. ОПЛАТА
Système de chargement hydraulique afin de pouvoir charger le four en toute sécurité même durant son fonctionnement et

aussi assurer la puissance destructive globale de 450 кг / дж?
Le système comprend ?:
1-1Trémie de chargement de forme parallépipédique de 0,5 m3 de volume, réalisée en t? Le d’acier, bridés sur la paroi

frontale de la chambre de горения и munie d’un couvercle à charnières actionné par vérin hydraulique ?.
Габаритные размеры?:
oLongueur 1200 мм
oHauteur 700 мм
oLargeur 600
1-2Un poussoir hydraulique assurera le chargement de la chambre de горения
1-3 Une porte de chargement de la chambre de горения constituée d’une guillotine à vérin hydraulique revêtue

deréfractaire
1-4 Центральная гидравлика для управления пилотными линиями, comprenant ?: резервуар, pompe, électrovannes и т. Д.

Tuyauteries

2.ПЕРВИЧНАЯ КАМБРА СГОРАНИЯ

2-1- Le bati est une structure métallique cylindrique revêtue intérieicing d’une couche d’isolant et d’une

couche de réfractaire.
2-2-Внутренний объем: 1,65 м3
2-3-Aménagement
? portillon de décharge des cendres ?: фронтальный ?; Монте-сюр-Дабл-Шарньер и Реветту-де-Фрактэр с Хюбло

д’инспекция
? La Connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire
«Соединение камеры сгорания и камеры после сжигания – это revêtue de refractaire».
? Установка des bruleurs
? Установка системы распределения воздуха сгорания
? Инсталляция des sondes de mesure de la température
? Le bac de récolte des cendres est en acier au carbone sur рулетки, équipé de racloir métallique permettant

l’évacuation manuelle des cendres
3. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSQTION.
Un bruleur de type à une flamme à l’air soufflé, alimenté par gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance

тепловая установка 165 кВт.
4. ВОЗДУШНЫЙ ГОРЯЧЕК
Система распределения и дозировка первичного воздуха в камере сгорания ?:
? Вентиляторная центрифуга
? Каналы распределения воздуха
? Система распределения воздуха на 2 чел.
? Поддержка регулирования автомобильного воздушного транспорта на этапах цикла функционирования и температуры.

5. КАМБРА ПОСЛЕ СГОРАНИЯ.
5-1- Камера дожигания установлена в фойе сгорания, elle est constituée d’un

Cylindre métallique revêtu intérieicing d’une couche d ‘изолятор et d’une couche de matériaux réfractaires.
5-2- Внутренний объем: 2,1 м3
Предусмотренное измерение для обеспечения температуры дымообразования от 2 секунд до 1100 ° C с сохранением температуры свободного кислорода.

d’au moins 6%.
5-3 -Аксессуары
? Trappe de visite boulonnée frontal pour permettre l’inspection périodique
? La liaison à la chambre de горения есть tapissée de réfractaire
? Установка файлов?
? Установка des sondes de mesure température
6. ПРОИЗВОДСТВО ПОСЛЕ СГОРАНИЯ ДЕ Л’АИР КОМБУРАНТ В КАМЕРЕ ПОСЛЕ СГОРАНИЯ
? Вентиляторная центрифуга
? Tuyauteries de distribution d’air
? Série de vannes de distribution d’air
? Soupape de régulation de l’air soufflé asservi par la sonde du debit d ‘Oxygène

7. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE POST СГОРАНИЕ
Sont prévus 2 br? Leurs du type à l’air soufflé au gasoil équipés des dispositifs de sécurité.
A la mise in route du four les deux br? Leurs sont allumés для обеспечения минимальной температуры воды при температуре 1100 ° C;

ils restent en marche successivement pour maintenir la température constante.
Puissance thermique installée (290 + 350) кВт.

8. ХИМИЧЕСКАЯ ЭВАКУАЦИЯ
Вертикальный металлический трубопровод длиной 8 м с установкой в шкафу для ПК, диаметр 630 мм

en t? le d’acier au carbone avec garnissage intérieur en réfractaire

9. ARMOIRE ELECTRIQUE DE COMMANDE ET REGULATION
Composée de ?:
Цепь 380 В- 50 Гц-3 фазы
? Voyant су напряженность
? Commande d’arrêt général
? Voyant état des bruleurs
? Affichage des températures des deux chambres
«Minuterie des temps des циклы».
? Неоднородные вариации жизнедеятельности вентиляторов
Таблица и кабели без дополнительных настроек CEI со степенью защиты IP 55
? Микропроцессор для контроля и регулирования температуры, ainsi que les циклы операций
? Cablages réalisés selon les règles CEI.

10. ИНСТРУМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ
Les dispositifs suivants sont prévus ?:
1) Термопары для измерения температуры в камере сгорания? et postcombustion, à la sortie de

l’échangeur dans la section d’entrée du filter
2) Система измерения концентрации оксигена в дымовых газах с увлажнением в камере сгорания после сжигания.

constitué de ?:
? Зонд для измерения оксигена на оксиде циркония
? Помпе а ля мембрана
? дебитметр